Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "story shear" in Chinese

Chinese translation for "story shear"

层剪力

Related Translations:
straight story:  史屈莱特的故事
complete stories:  小说全集
ghost stories:  学校怪谈
label story:  厂牌故事
storied ray:  层叠射线 在阔叶树材中有某些树种(尤其是热带产之木材)其构造分子排列规则呈阶段状也包括射线而射线呈阶段状整齐排列者称之叠生木射线叠生射线
storied elements:  迭生分子叠生分子
cover story:  (杂志)封面报道表面理由封面报道
fashion story:  时装剧场
impossible story:  不可能小说
folk story:  folk tale 民间故事,传说。
Example Sentences:
1.Sandwich seismic wall which concrete column was replaced with angle - steel truss was discussed in this paper in order to be used as outer - walls of multi - story shear walls system
本文研究的是以角钢桁架代替混凝土暗柱的夹芯保温混凝土抗震墙,以下简称复合墙板。目的是用作小高层剪力墙体系的外墙。
2.Sakashita , m . , kono , s . , tanaka , h . , and watanabe , f . , " lateral force resistance mechanism of a multi - story shear wall and peripheral members , " proceedings of the 7th japan - taiwan - korea joint seminar on earthquake engineering for building structures ( seebus 2005 ) , seoul , korea , pp . 11 - 20 ( 2005 )
方一匡,张简建良,林廷骏, “自充填混凝土梁在弯矩,剪力及扭矩组合载重之承力行为” ,高性能混凝土在结构工程应用之研讨会论文集,台南,第211 - 246页( 2005 )
3.The largest story shear , the largest story displacement , the lateral structure deformation and story of acceleration of the two model ' s were presented under the action of weak earthquake and strong earthquake . it proceeded the statistical analysis of the largest story shears of different earthquake waves
本文给出高层隔震建筑在多遇地震和罕遇地震作用下最大层间剪力、层间位移、侧移变形以及加速度反应,并且对最大层间剪力进行了统计分析。
4.The process include three aspects : ( 1 ) from " story shear model " , the story lateral stiffness is deduced , and compared with the rectangular column frame structure . ( 2 ) from " space beam element model " , element stiffness matrix is deduced , and compared with the rectangular column element . ( 3 ) based on the element stifmess matrix , the program of internal force and displacement analysis is workouted
本文结合异形截面杆的受力性能,按“层模型” ,对其抗侧移刚度进行了理论研究;按“杆系模型” ,分析了异形截面杆的单元刚度矩阵,并在此基础上,编制了异形柱结构内力分析的有限元程序。
5.The ratio of story shear rigidity as well as the equivalent lateral rigidity ratio of story above the transfer story to the story under the transfer story should be designed properly to avoid the transfer story becoming weak story , thus the shear walls and the columns in the large base will not yield before the elements above the transfer story ; ( 2 ) the translation - torsion coupled effects and the vibration in the plane should be considered in analysis of structure with large base and muti - towers
转换层的设计除应控制层剪切刚度比外,还应控制转换层上部与下部结构的等效侧向刚度比以避免薄弱层出现在框支层,保证地震作用下落地剪力墙和框支柱不先于转换层上部结构进入屈服状态;大底盘多塔楼结构的分析必须考虑平扭耦联振动和楼板平面内振动的影响。
6.The number of modes should be selected according to the participant coefficient of mode when calculating the internal force by the response spectrum method ; ( 4 ) the roof plate of large base which connect the towers together should be thick enough but not exceeding the proper scope that the towers and the large base can vibrate together , ( 5 ) in structures with large base and muti - towers , with increasing of the capacity of the large base , the inter - story shear force will increase while the inter - story displacement will decrease as to fulfill the ductility request to avoid the large base becoming weak story , but meanwhile , the upper story will turn into weak story , thus the coefficient r s should be within 2 . 0 ~ 3 . 0
采用振型分解反应谱法计算结构内力时应根据振型参与系数选择振型避免漏选;大底盘多塔楼结构连接各塔楼的裙房屋面刚度应做得大些,以保证底部裙房与上部塔楼共同振动,但也不能过刚;大底盘多塔楼结构底盘承载力的加强将使底盘层剪力增大、层间变形减小,但易于满足延性要求,在一定程度上可避免底盘成为薄弱层。但底部加强会导致薄弱层的上移,因此采取提高底盘承载力的措施的效果是有限度的,承载力系数s宜取为2 . 0 3 . 0之间。
Similar Words:
"story performed in this way" Chinese translation, "story pole" Chinese translation, "story post" Chinese translation, "story recall test" Chinese translation, "story ring" Chinese translation, "story shear coefficient" Chinese translation, "story shore" Chinese translation, "story stock" Chinese translation, "story teller" Chinese translation, "story telling" Chinese translation